Biblioteca

|

Eventos

|

Investigadores

|

Publicaciones

Universidad Nacional Autónoma de México
Instituto de Investigaciones Históricas

Inicio

Publicaciones

Revistas

Estudios de Historia Novohispana

Mapa del sitio

451

Título/Title

Fray Alonso de Molina y el proyecto indigenista de la Orden Seráfica

Fray Alonso de Molina and the Indigenous Project of the Seraphic Order

Autor/Author

Hernández de León-Portilla, Ascensión

Tipo/Type

Artículo / Article

Revista/Journal

Estudios de Historia Novohispana

Volumen/Volume

36

Año/Date

enero-junio 2007

Páginas/Pages

p. 63-81

Ciudad/City

México/Mexico City

Editorial/Publisher

Universidad Nacional Autónoma de México

Palabras clave

evangelización, lengua náhuatl, vivencia cultural, franciscanismo, indigenismo, Nueva España, siglo XVI

Key words

evangelization, Nahuatl language, Franciscanism, indigenism, cultural values, New Spain, 16th century

Resumen

En este trabajo se intenta explorar el camino que abrió la Orden Seráfica para lograr su misión evangelizadora basándose en la piedad, humildad y pobreza del franciscanismo, más la adquisición de las lenguas de los naturales y, con ellas, de sus vivencias culturales y de un acercamiento basado en la empatía. Fray Alonso de Molina, con sus tratados religiosos y lingüísticos, se convirtió en intérprete de la Orden y puente entre culturas, pues en sus obras se vislumbra un programa de acercamiento a los pueblos nahuas en el que la lengua mexicana ocupaba un papel importante en la organización de la Nueva España. Molina fue uno de los constructores del programa indigenista de la Orden proporcionando un fundamento lingüístico a la misión franciscana, más allá de la evangelización.

Abstract

This work is an exploration of the path charted by the Seraphic Order seeking to achieve its evangelic mission on the basis of the humility, piety and poverty of Franciscanism, in addition to the acquisition of indigenous languages and their cultural values, as well as an approach based on empathy. Fray Alonso de Molina, with his linguistic and religious treaties, became an interpreter of the order and a bridge between cultures. His work contains a program of approaching the Nahua people in which the Mexican language played an important role in the organization of New Spain. Molina became one of the architects of the order’s indigenous program providing a linguistic basis for the Franciscan mission that went beyond evangelization.

Texto completo

PDF PDF

Derechos Reservados/ Copyright

Universidad Nacional Autónoma de México

Directorio

Investigadores

Librería y ventas

Servicio social

Mapa del sitio

Créditos

ubicacion
Dirección: Circuito Maestro Mario de la Cueva s/n
Zona Cultural, Ciudad Universitaria
Delegación Coyoacán, 04510
Ciudad de México, México

Sitios UNAM

Coordinación de Humanidades

DGAPA

Toda la UNAM en línea

Portal de transparencia UNAM

Sitios relacionados

H-México

Comité Mexicano de Ciencias Históricas

 

firma_unam
ubicacion
¿Cómo llegar al IIH?
telefono
+52 (55) 5622-7517
mensaje
Correo electrónico
 
DR © 2017. Hecho en México. Universidad Nacional Autónoma de México - Instituto de Investigaciones Históricas. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma, requiere permiso previo por escrito de la institución. Sitio web administrado por el IIH • historicas@unam.mx