Autoría de la publicación
Miguel León-Portilla
Título de la publicación

Obras de Miguel León-Portilla

Subtítulo de la publicación
Tomo V. Literaturas indígenas. Volumen 2. Creación literaria náhuatl: del periodo colonial a la nueva palabra

Primera edición electrónica en PDF, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, El Colegio Nacional, 2020, 38 MB 
ISBN del impreso (obra completa) 968-36-9538-8
ISBN del impreso (tomo V, volumen 2, pasta dura) 978-970-640-373-5
ISBN del impreso (tomo V, volumen 2, rústica) 978-970-640-375-9

Tomos I II III IV V-v.1 V-v. 2 VI X-v. 1 X-v. 2 XII XIII
Edición en PDF | Catálogo
Portada y contraportada | PDF (870 KB)
Preliminares y colofón | PDF (1.3 MB)
Índice analítico | PDF (2.5 MB)
Índice general | PDF (1 MB)
CONTENIDO  
VII. ¿Nuestros dioses han muerto? 
[Parte I] Confrontación entre franciscanos y sabios indígenas 
Miguel León-Portilla
Fray Bernandino de Sahagún
Estudio introductorio 
Cuándo y cómo Sahagún y sus colaboradores indígenas transcribieron este texto
Estructura y contenido del manuscrito
¿Es éste un testimonio fidedigno de la confrontación original o una “reinvención” forjada por Sahagún?
| PDF (3.4 MB)
[Parte II] ¿Nuestros dioses han muerto? Confrontación entre franciscanos y sabios indígenas
Prólogo de fray Bernandino de Sahagún
Al prudente lector 
Cathálogo de los doze frayles de Sanct Francisco que fueron embiados por el Sumo Pontifice Adriano sesto a convertir los yndios desta Nueva España a la fe de nuestro Señor Jesuchristo
Capítulo I
Capítulo II
Capítulo III
Capítulo IV
Capítulo V
Capítulo VI
Capítulo VII
| PDF (4.8 MB)
[Parte III] ¿Nuestros dioses han muerto? Confrontación entre franciscanos y sabios indígenas 
Capítulo VIII
Capítulo IX
Capítulo X
Capítulo XI
Capítulo XII
Capítulo XIII
Capítulo XIV
| PDF (3.8 MB)
VIII. Yancuic tlahtolli: nueva palabra. Una antología de la literatura náhuatl contemporánea (Primera parte)
Relatos sobre lo que ocurrió en la antigüedad. Zazanilli in ipan omochiuh in ye huecauh
Huehuehtlahtolli, testimonios de pervivencia de la antigua palabra
| PDF (4.8 MB)
IX. Yancuic tlahtolli: nueva palabra. Una antología de la literatura náhuatl contemporánea (Segunda parte)
Danzas y otras formas de actuación
Otros cantos y poemas conservados en el corazón
| PDF (4.8 MB)
X. Yancuic tlahtolli: nueva palabra. Una antología de la literatura náhuatl contemporánea (Tercera parte)
Poemas y cantos de cuicapicqueh de nombre conocido. In cuicahuan in oquinmopicquiltiqueh tlamatinimeh in intocahuan tiquiniximatih
La narrativa contemporánea de amatlahcuiloqueh conocidos. In yancuic tlahtolli in oquinmohcuilhuiqueh in tlamatinimeh in intocahuan tiquiniximatih
| PDF (4.9 MB)
XI. Lecturas de la palabra de doña Luz Jiménez | PDF (2.9 MB)
Bibliografía | PDF (3 MB)
Publicado en línea: 30 de junio de 2020

D. R. © 2019. Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas. Circuito Mtro. Mario de la Cueva s/n, Ciudad Universitaria, Coyoacán, 04510. Ciudad de México. ISBN obra completa: 968-36-9538-8; ISBN tomo V, volumen 2, pasta dura: 978-970-640-373-5; ISBN tomo V, volumen 2, rústica: 978-970-640-375-9. Formato: PDF. Peso: 38 MB. Publicado en línea: 30 de junio de 2020.

Cómo citar: 
León-Portilla, Miguel, Obras de Miguel León-Portilla. Tomo V. Literaturas indígenas. Volumen 2. Creación literaria náhuatl: del periodo colonial a la nueva palabra (formato PDF), México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas/El Colegio Nacional, 2008, www.historicas.unam.mx/publicaciones/publicadigital/libros/obras_leon_portilla/544.html (consulta: xx de xx de xxxx).